Willkommen bei MK Creative Media! Der Name erklärt sich von selbst: Ich, Marcel Kramer (21), biete verschiedene kreative Medien an. Aber wie bin ich dazu gekommen? \n\nAls Hobby war ich ein YouTuber. Ich bin es im Prinzip immer noch, aber ich habe schon…
Das Wichtigste beim Übersetzen ist, dass die Botschaft so gut wie möglich vermittelt wird und der Ton gut wiedergegeben wird. Das bedeutet oft eine nicht wörtliche Übersetzung, sondern eine, die an das Publikum und das Medium angepasst ist. Beispiele,…